Elgonbin
Senast tillagda artiklar mars 2024 är markerade rött på sajtkartan längst ner på sidan

Kimi+ni+todoke+qartulad Info

The Georgian dub, by making the series more accessible to a Georgian-speaking audience, likely serves to spread these positive messages within a new cultural context. Dubbing anime into local languages not only caters to the existing fanbase but also opens up the medium to new viewers who might not be proficient in Japanese or English. The interest in "kimi+ni+todoke+qartulad" highlights the expansive reach of anime and the efforts of fans and distributors to make these stories accessible across different linguistic and cultural boundaries. As anime continues to gain global popularity, the availability of dubbed versions in languages like Georgian reflects the diverse and inclusive nature of the anime fandom.

"Kimi ni Todoke" (From Me to You) is a popular Japanese manga series written and illustrated by Karuho Shiina. The story revolves around Sawako Kuronuma, a high school girl who shares a physical resemblance to the character Sadako from the horror movie "The Ring," leading to her being ostracized by her classmates. Her life changes when she befriends Shota Kazehaya, a popular boy who is known for his friendliness and outgoing personality. Through their interactions, Sawako begins to build connections with her classmates. Anime Adaptation The manga was adapted into an anime series that consists of two seasons, with a total of 26 episodes. The anime closely follows the manga's plot, exploring themes of friendship, kindness, and the struggles of adolescence. Georgian Dub (Qartuli) The demand for dubbed versions of popular anime series in different languages, including Georgian (Qartulad), reflects the global reach and impact of anime culture. While detailed information about the Georgian dub of "Kimi ni Todoke" might be scarce due to its specific audience and distribution channels, it's clear that fans in Georgia and Georgian-speaking communities have shown interest in accessing anime content in their native language. Reception and Cultural Impact "Kimi ni Todoke" has been well-received both in Japan and internationally for its heartfelt portrayal of adolescent relationships, bullying, and the importance of reaching out and connecting with others. The series has encouraged discussions about kindness, the impact of words on others, and the courage it takes to be different. kimi+ni+todoke+qartulad

kimi+ni+todoke+qartulad
1. Original Wettex disktrasa ca 1 mm tjock, 200 x 175 mm stor klipps i 12 bitar, 5,8 x 5 cm stora. Om man använder 125 gr tymol för en omgång behöver man något mer än 2 wettexskivor av 200 x 175 mm. Man får ca 25 bitar med ca 5 gr tymol var.
kimi+ni+todoke+qartulad
2. En digital våg som man kan nollställa, inklusive vikten av en liten kastrull, så man får vikten direkt av tymolkristallerna då man häller dem i kastrullen.
kimi+ni+todoke+qartulad
3. När man har hällt i önskad mängd tymolkristaller, häller man i en mycket liten mängd T-sprit (teknisk alkohol), ett par kapsyler till 125 gr tymol.
kimi+ni+todoke+qartulad
4. Värm det lite, inte mycket, rör det lite tills lösningen är klar. Du kan ta av det från kokplattan för att undvika för mycket uppvärmning och därmed stark lukt.
kimi+ni+todoke+qartulad
5. Häll sedan i nästan alla 25 styckena (om du använde 125 g kristaller). Ta en slags tång och doppa ner en bit i taget så den blir helt blöt och låt den droppa av något.
kimi+ni+todoke+qartulad
6. Sedan lägger man bitarna på en plåt eller liknande för att torka och svalna av lite.
kimi+ni+todoke+qartulad
7. En bakplåt eller liknande går bra.
kimi+ni+todoke+qartulad
8. Även innan wettexbitarna har torkat från alkoholen och fått hårdna, när de fortfarande är något våta och mjuka, kan man lägga dem (15-20 st) i en plastpåse med ziplås i plast. Sedan läggs denna i en andra likadan plastpåse. Sedan läggs dessa påsar i t.ex. en verktygslåda av plast. Den kan man ha med sig jämt när man arbetar med bina.
Förslag till hur man använder tymolbitarna
Man vill inte att koncentrationen av ångor är för hög i bikupan så att den påverkar äggläggning, yngel och mikrobiomet för mycket. Därför rekommenderar jag inte mer än två bitar åt gången (10 gr) av den typ som beskrivs här.

Du vill ha en tillräckligt hög koncentration av tymolångor i bikupan. Stäng eventuella extra ingångshål i yngel- och skattlådor. Täck ett stort bottennät om sådant används.

Använd om möjligt ett litet fluster.

Om man behandlar när temperaturen är i den nedre änden av det lämpliga temperaturintervallet, placera bitarna ovanpå en spärrgaller med en träram (det förstärker avdunstningen) som placeras ovanpå det översta yngelrummet.

Du kan använda tymol när skattlådor finns på samhället. Thymol lämnar honung tillräckligt mycket (honungen fortfarande i bikupan) inom ett par veckor efter avlägsnandet av bitarna. Om möjligt behandla i början och slutet av säsongen. Thymol går huvudsakligen in i vax och lämnar det igen om eventuella luktande kakor är placerade i samhällen för att ventilera bort tymolen.
kimi+ni+todoke+qartulad
1. Ett svagare samhälle får en wettexbit mitt emellan mitten och bakkanten, bl a för att undvika att komma alldeles intill yngel som kan finnas nära överlisten i mitten av biklotet. Att det är svagare på våren kan bero på virus pga varroa, eller att det haft en tuff övervintring pga att det var svagt på hösten.
kimi+ni+todoke+qartulad
2. Ett starkt samhälle under säsongen (på våren får det en bit åt gången) kan få två stycken över ett spärrgaller med trälist för att öka luftcirkulationen och hjälpa till att förånga tymolen. Om det inte är väldigt varmt väder. Då kan man bara använda en bit åt gången eftersom tymolångan då kan bli för stark i bikupan.
kimi+ni+todoke+qartulad
3. Vid sockerfodring inför vintern i augusti, kan de två bitarna placeras långt från uppgången till fodraren. Här är uppgången på motsatta sidan i förhållande till placeringen av wettexbitarna. Bina kan undvika att gå upp till sockerlösningen om tymolbitarna ligger precis vid uppgången. 10 dagar senare ersätts bitarna med samma antal. Efter ytterligare 10 dagar tas dessa bitar bort också (sammanlagt tre veckors behandling).
Normalstarka och starka samhällen
15-25 C - 2 tymolbitar (10 gram). Placera snett i en rak linje över yngelrummet och ca 7 cm från yngellådans ytterväggar. Ovanför spärrgallret om sådant finns. Byt ut efter 10 dagar. Ta bort helt efter totalt efter sammanlagt 3 veckor.

25-35 C - 1,5 tymolbitar (7-8 gram). Byt ut två gånger med 7 emellan. Ta bort efter totalt 3 veckor.

35 C ≤ - 1 tymolbit (delad i två) (5 gram). Byt ut tre gånger med 5 dagar emellan.
Med en fodrare på samhället
Placera tymolbitarna i ena änden 5 cm från kanterna på topplistorna, över "mittenlisterna", cirka 10 cm från varandra. uppgången till foderlådan är i andra änden av topplistorna. Anledningen är att bin undviker tymolångorna och kanske inte går upp i fodraren om bitarna placeras på annat sätt.
På ett svagare samhälle
15-25 C - 1 tymolbit (5 gram). Placera i mitten av ramarna i ena änden av topplistorna cirka 7 cm (2-3 tum) från yngellådans yttervägg. Byt ut efter 10 dagar. Ta bort helt efter totalt 3 veckor.

25-35 C - 3/4 tymolbit (4 gram). Byt ut två gånger med 7 dagar emellan.

35 C < 0,5 tymolbit (3 gram). Byt ut tre gånger med 5 dagar emellan.
Observera!
Tymolbitarna ska vara mjuka när de byts ut. Om de fortfarande är hårda eller något hårda, finns det fortfarande tymol kvar i dem som man förväntar sig ska ha avdunstat. Om är hårda, låt dessa bitar stanna kvar i samhället när du placerar dit en ny(a) omgång.